Ještě teď mám na zádech pot, který tam vyrazil při čtení mailu:
Dobrý den, mám na Vás prosbičku, potřebovali bychom … až to budete mít vyvěšené, můžete mi jen písnout mejlík, abych to mohla zkontrolovat? Předem děkuji.
Uaaa.
Ještě teď mám na zádech pot, který tam vyrazil při čtení mailu:
Dobrý den, mám na Vás prosbičku, potřebovali bychom … až to budete mít vyvěšené, můžete mi jen písnout mejlík, abych to mohla zkontrolovat? Předem děkuji.
Uaaa.
o jaké stránky se jedná?
To je tajné.
A o jaký teda?
jakou informační hodnotu má tedy tento článek? :-D kromě tvých upocených zad?
žádnou :) ale každý kdo podobný email dostal se zasmál stejně dobře jako já :)
Mně osobně jde o ty výrazy. Nemám rád slova jako dovča, písnout, mejlík, webovky a podobně. Ale to si asi budu muset chtě nechtě zvyknout. Ostatně, je to luxus (intelektuála ?), řekl bych. No a druhá věc, na kterou možná naráží marek, je prostě to, že to po mně někdo chce :). Pikantní je, že jde aktualizaci webu, který jsem za nějaké peníze udělal a který jsem následně měl udržovat za tisíckovku měsíčně, což by pro mě byla pecka. Dosud jsem nedostal nic, ale aktualizuji (sem tam). Chystám se však již o peníze zažádat, nebojte.
super, konečně příjem…co nám koupíš?
tak když to psala ženská, ty takové zdrobněliny používají docela často :)
Ohradil bych se proti zařazení výrazu „webovky“ do jedný řady se slovy jako písnout a mejlík.
Webovky (od: webové stránky) je stejná zkratka jako přijímačky (od: přijímací zkoušky). Jestli se ti nelíbí jedno, analogicky by se ti nemělo líbit ani druhé. Řek bych dokonce, že výraz webovky je správnější než web, protože web je celá síť, kdežto webovky jenom její část ;)
webovky: My profíci to nepoužíváme… (přeháním) pro mě je to masová zdrobnělina amatérů, takže se na to dívám povýšeně (přeháním). S odvozením máš pravdu. A pravda taky je, že to je praktické slovo… říkat „web“ je nepřesné a „webové stránky“ dlouhé.
Stejně si vás všechny jednou koupím.
tak to abys začal chtít ten honorář za ty svoje webovky :-D